世界一周

何であなたは英語を勉強しに来ているのにフィリピンの言葉を話したの?

私は指差しシリーズ愛用してます。

本の中に旅中に必要であろう文や単語が載っててそれを指差して海外の人とコミニュケーションをとる代物です!

アプリもあります!

 

英語に自信ないけど世界一周や海外旅行をしたい人おすすめ!

だってこれでちょっとは安心できるもんね!

 

私が現地の言葉を使う理由

指差しシリーズに書いてある挨拶を一つ二つ紙に書いて先生の所に行きました。

そして、みんなに言ってみます。

マガンダン、ウマーガ!

フィリピン語でおはようと言う意味です。

発音が難しいので1回目は理解できなかったようですが、何回か言うとみんな笑顔で返してくれます。

マガンダンウマーガ!

マガンダンウマーガ!

今日もいい1日の始まりです。

8時から文法の先生の授業です。

先生に挨拶しました。

マガンダンウマーガ!

先生もニコニコです。

グラマーの授業難しいですが先生が拙い英語を変えてくれます。

まず、p.pを覚えなさい!

あなたのボーイフレンドはp.pよ!

先生の好きなフレーズです。

勝手にボーイフレンドが増えます。

無言のボーイフレンドがたくさんいます。

ちなみにp.pは過去完了です。

過去完了形わからずに使ってます。

授業が終わり、先生が唐突にこんなことを言いました。

「何であなたは英語を勉強しに来ているのにタガログ語を話したの?」

そうだよね!

先生からしたら大金払って英語勉強してる学生が自分達の言葉話したらびっくりするよね。

なんで?ってね…

英語を学ぶ人によってなぜそれを学ぶのかという目的は変わります。

大学生なら勉強の為にワーホリ前の人だったら仕事の為に

そんな感じでしょうか?

何にしろ最終的には仕事の為でしょう。

私の英語を学ぶ理由は旅中で使える文を使えるようになるため。旅中で会った人とコミニュケーションをとるため。これです。

ワーホリ前の子や学生さんと比べると遥かに気楽です。でも、これが私の英語を学ぶ理由です。

そして、なぜ私が現地の言葉をいくつか覚えるか?

決まってます。コミニュケーションです。

私はここに勉強しに来ていますが第一に旅行中です。英語以外にコミニュケーションをとる方法はたくさんあります。その中の一つなんです。

フィリピノはよく私に向けてアンニョンハセヨ!と言います。

韓国の学生が多いからです。

違う違う!私ジャパニーズだから!

こう言うと、じゃあ日本語ではなんて言うのか?って聞いてきます。

こんにちはって言うんだよ。と教えると何度もこんにちは!こんにちはって言ってくれます。

コレです。

楽しいコミニュケーション!

学校にいるからって全て英語で話さなくてもいいじゃない。

コレが私の考えです。

他の人は他の人の考えがあって別にそれはいいです。

自分の事を決めるのは自分です。

なんか今日の私、超語ってるね(;^ω^)

明日はマンブカルに行ったお話です!